Spanish Edition of Intercontinental Cry Goes Live on March 31, 2012

by March 12, 2012

After nearly 12 months of work, I’m happy to announce that our humble effort to ‘localize’ Intercontinental Cry is finally bearing fruit!

Thanks to WordPress, the good folks at, our new Spanish Editor and a solid group of volunteer Translators we are finally ready to launch the Spanish Edition of Intercontinental Cry!

We’re tentatively calling it IC Espanol.

The main objective of IC Espanol is, of course, to provide Spanish readers with the same news that our English readers have come to expect from us; what I consider to be essential news on the global indigenous movement.

At the moment, we have a total of six Spanish volunteers, so the amount of articles that will get translated will be somewhat limited; but as the months roll on and we find more volunteers to work with, that number will surely grow–especially if our Spanish Editor has anything to say about it

However, IC Espanol isn’t just for translations. With the way I’ve set things up (using something called WordPress Multisite) we also have the option of publishing articles in Spanish. And then, if we want, we can translate those articles to English—or German, French and Chinese once we have those editions online.

Wait, Chinese? You got it! IC Espanol is just the first of many additions to the IC World.

At first, we were just going to stick to French, Spanish, German and Italian as I indicated last year; but we’ve had several people express an interest in helping out with other editions in Chinese (Traditional), Portuguese and Esperanto. At some point, I’d love to get some Indigenous Language editions going too, but that might be a little more difficult.

For now, it’s all about IC Espanol!

Join Us!

If you would like to become a volunteer translator, head over to our new facebook page, and let us know – or contact us directly at info(at)


John Ahni Schertow
Editor and Publisher