STAY INFORMED!
CONNECT WITH IC

Rising Voices

New film depicts the effort to save the Lakota language
by November 24, 2015
 

Language forms basis for our understanding of the world, how we relate to each other and how we construct and maintain unique cultures. But language extinction is a common phenomena. Of the thousands of languages once spoken around the world, only a handful survive, and many are at risk of being lost. A new film depicts the efforts to save one such language, Lakota.

Rising Voices / Hótȟaŋiŋpi aims to inform the general audience about the plight of native languages and to inspire younger Lakota to work to save their ancestral tongue, says Wilhelm Meya, executive director of The Language Conservancy, which sponsored the film’s production.

“We wanted to get young people tuned into the identity issues around language preservation,” Meya told Intercontinental Cry.

Lakota Language Class at Little Wound School (Photo: Florentine Films/Hott Productions)

Lakota Language Class at Little Wound School (Photo: Florentine Films/Hott Productions)

As the average age of Lakota’s 6,000 fluent speakers passes 70 years old, the task of saving the language is increasingly falling to younger Lakota. But many younger Lakota have been separated from their ancestral language, sometimes for generations.

That 6,000 people still speak Lakota is a testament to the language’s resilience. Like many Native American languages and cultures, Lakota was actively suppressed as part of US government policy toward Indigenous Peoples. As with the bison whose slaughter the US government promoted in an effort to drive nomadic tribes off the open range, native languages were targeted as part of a program of “civilization.”

From the late-nineteenth century through the 1960s, the US Bureau of Indian Affairs and various religious organizations operated boarding schools where native children, Lakota among them, were often coerced into cutting their hair, dressing in Euro-American clothing and practicing Christianity. Like cadets in military training, students were organized in platoons, trained to run drills and subject to inspections. Their day-to-day life was strictly regimented by bells.

Carlisle_pupils

Teaching English to the native children was central to this ‘civilization’ curriculum. T.J. Morgan, who served as commissioner for Indian affairs in the the 1890s, regarded the Indigenous Peoples of North America as a hindrance to American progress. Morgan believed English to be "the language of the greatest, most powerful and enterprising nationalities beneath the sun.” Students caught speaking their native languages were punished with mouthfuls of lye soap or beatings.

The boarding schools’ punishments instilled an embarrassment and shame into many Indigenous children. And the effects of the attempt to wipe away native cultures are still resonating today.

Philomine Lakota, an older Lakota woman interviewed in the film, describes the shame of having her mouth washed with soap when she was caught speaking her native language at a boarding school in the 1950s.

“I couldn’t teach Lakota to my own children,” she says in the film. “Because I was afraid for them and what shame they would have to go through.” Philomine now teaches at a Lakota language school.

Philomine Lakota teaching at Red Cloud Indian School (Photo: Florentine Films/Hott Productions)

Philomine Lakota teaching at Red Cloud Indian School (Photo: Florentine Films/Hott Productions)

“These are people who were never given a choice, English was forced upon them,” Meya says. “It disrupted unique native lifeways and worldviews, and really goes against one of America’s greatest values."

The Lakota are for many non-natives the archetype of the American Indian. Their feathered headdresses, coats of wolf’s fur and their teepee camps pitched against the backdrop of the great plains are still iconic in contemporary Americana.

Like any community, language is intensely intertwined with the Lakota culture. As language teacher Tipiziwin Young says in the film, “There’s nothing to compare to the feeling of being Lakota in Lakota country speaking Lakota.”

Consulting the New Lakota Dictionary (Photo: Florentine Films/Hott Productions)

Consulting the New Lakota Dictionary (Photo: Florentine Films/Hott Productions)

“Language is the key instrument in expressing culture,” Meya says. “It’s difficult to tell the stories and sing the songs without the language. It dilutes who they are.”

For Alayna Eagle Shield, a Lakota who is learning the language at 26 years old along with her two children, spreading the Lakota tongue is a way to bring her people back together.

“There are so many kids who grow up without that sense of identity, and they search for it in gangs and drugs,” she told Intercontinental Cry. Without that sense of cultural belonging that comes with speaking the language, knowing the stories and teachings, it is difficult for Lakota to work together, Eagle Shield says.

“I really want my community to feel whole again,” she says.

Alayna Eagle Shield at home (Photo: Florentine Films/Hott Productions)

Alayna Eagle Shield at home (Photo: Florentine Films/Hott Productions)

Eagle Shield and her children have been taking classes at the Lakȟól’iyapi Wahóȟpi Lakota Language Immersion School in Standing Rock, North Dakota. Although she’s not fluent yet, Eagle Shield is sharing what she’s learned through a series of Facebook videos. For her, learning a language is easiest when broken down into practical, thematic pieces.

“I’m making a series right now just about things in the bathtub,” she says. Because it helps to me to understand how I can use the language right now. It’s something I can give to my community right now.”

Eagle Shield, who works in public health, says she plans to translate information about hygiene and health into Lakota, and would eventually like to start up a summer camp to immerse Lakota youth in the language, culture and traditions.

“I’m so thankful the creator made me a Lakota,” she says. “Our people have it really hard, but there is something so beautiful about us having our own language and our own rituals. That’s why I continue to teach my kids.”

Rising Voices / Hótȟaŋiŋpi is being broadcast across the United States throughout the month of November.

Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons License.
A publication of the Center for World Indigenous Studies (cwis.org).

Send this to a friend